Mittwoch, 1. Juni 2011

Ich soll das wissen können

Es gibt solche sachen auf Deutsch, die übersetzt auf Spanisch sind aber nicht höfflich. Ich muss sehr stark versuchen, diese Wörtern nich auf Spanisch zu übersetzen... aber das schaffe ich nicht oft.

Wenn ein Deutsch sagt, "doch!", für mich es bedeutet, "Ach, Natalya, das ist aber selbtsverständlich!" Na ja, ok, ich wieß nicht alles auf Deutsch. Eigentlich weiß ich aber wenig auf Deutsch. Deswegen beleidige ich mich nicht zu viel, wenn ein Deutsch das sagt. Aber... es gibt etwas besonderes mit Ausländer: wenn ein Ausläder dieses gleiches "doch!" sagt, für mich es bedeutet, "Was für ein Idiot bist du, Natalya! Du sollst das wissen können!" Ich hasse es, wirklich. Ich finde es aber so unhöfflich und so hässlich und schrecklich und stark.

Dann gibt es noch etwas: "ja ja". Honey hat mir schon erzählt, dass für die Deutschen, diese "ja ja" steht für etwas sehr, sehr unhöfflich; man soll lieber "Jawohl" sagen. Ist das richtig? Ich weiß nicht, ob das höfflich oder unhöfflich ist; das ist eigentlich mir egal. Mein Problem ist die Übersetzung: diese "ja ja" ("sí sí") für mich bedeutet, "Ach, Natalya, du verschwindest mein Zeit mit deinen total unwichtigen und unnötigen Meinungen. Bitte, halt die Klappe und lass mich wieder weiter sprechen. Kannst du das machen? Du sollst das machen können." OMG. Ich kann nicht erklären, wie viel Ärger ich kriege wenn jemand sagt mir, "ja ja"... Drei "ja" sind nicht so schlecht - aber zwei, nur diese zwei... (ich habe gerade Ärger gekriegt.)

Es gibt auch Wörtern, die mich nicht ärgern, aber die ich kann nicht (und auch nicht richtig) benutzen: nun, bloß, mal, denn. Auf Spanisch nennen wir diese Wörtern "palabras baul" (etwas wie "Kofferwörtern"), weil sie eigentlich keine Grammatikalische bedeutung in der Satz haben. Aber warum brauchen wir sie? Was soll den das?


Schriftlich, finde ich, dass die deutsche Sprache ist aber wunderschön. Die Syntax ist überwähltigend. Meine neue Theorie ist, dass nur besonders intelligenten Leute können (richtig) Deutsch sprechen. Ich freue mich, dass ich diese Sprache lernen kann. Oder, lernen muss? Eigentlich soll ich das wissen können.

1 Kommentar:

  1. Ich bin deiner Meinung - man muss schon intelligent sein, um richtig Deutsch zu sprechen. Oder besser: Um das Potential der deutschen Sprache voll ausnutzen können. Aber verständigen kannst du dich schon sehr gut und der Rest kommt mit der Zeit :)
    Ich habe nicht so schnell Englisch gelernt, wie du Deutsch!!

    Die beste Übersetzung für "Ja ja" ist wohl "Kiss my ass". Da sollte man schon aufpassen :D

    AntwortenLöschen